No se encontró una traducción exacta para جبهة قتال

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe جبهة قتال

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Afghanistan: zentrale Kampffront gegen den Terrorismus
    أفغانستان: جبهة قتال مركزية في الحرب على الإرهاب
  • Die Stationierung weiterer Soldaten in Afghanistan ist von Barack Obama als Kampf an der zentralen Front gegen den Terrorismus schon angekündigt worden. General David H. Petraeus arbeitet gerade ein Konzept aus, das an der "Surge", also der Truppenverstärkung im Irak orientiert ist.
    لقد وصف باراك أوباما إرسال المزيد من الجنود إلى أفغانستان بأنَّه أمر يدخل ضمن جبهة القتال المركزية في الحرب على الإرهاب. وحاليًا يقوم الجنرال ديفيد بتريوس بإعداد خطة خاصة بأفغانستان مشابهة للخطة الأمنية في العراق التي أطلق عليها اسم "Surge" والتي ترتكز بشكل كبير على تعزيز القوات الأمريكية.
  • Im zweiten Tschetschenienkrieg hatte Achmed Kadyrow jedoch zusammen mit dem Sohn die Seiten gewechselt und stützte seither die russischen Föderationstruppen.
    غيّر أحمد قاديروف ومعه ابنه رمضان جبهة القتال في حرب الشيشان الثانية حيث أصبح منذ ذلك الحين يدعم قوات الاتحاد الروسي.
  • Der zweite Krieg hatte 1999 mit dem Einfall des zwielichtigen Warlords Schamil Bassajew nach Dagestan begonnen. Der angebliche Grund für den Seitenwechsel des Kadyrow-Klans war der wachsende Einfluss so genannter wahhabitischer Strömungen auf den tschetschenischen Befreiungskrieg.
    بدأت الحرب الثانية بالتوغل في داغستان على يد جميل باسييف الذي عرف بقدر كبير من الدناءة وتردي السمعة. وقد زعم كتفسير للأسباب التي دفعت عائلة قاديروف إلى تغيير جبهة القتال بأن الأمر يعود إلى زيادة نفوذ ما سميت بالتيارات الوهابية في غضون حرب التحرير الشيشانية.
  • Der Mufti Achmed Kadyrow sah sich um seinen Einfluss beraubt und wechselte die Seiten. Zum Dank ernannte der russische Präsident Putin ihn zum Führer der Kaukasusrepublik und ließ ihn in zweifelhaften Wahlen von den Tschetscheniern zum Präsidenten wählen.
    هنا وجد المفتي قاديروف بأنه كاد أن يفقد نفوذه مما دعاه إلى تغيير جبهة القتال. ولأن الرئيس بوتين كان مدينا بالشكر للمفتي أحمد قاديروف فقد عينه زعيما لهذه الجمهورية الواقعة في القوقاز ثم نصبه رئيسا عليها بعد إجراء انتخابات افتقدت إلى النزاهة والمصداقية.
  • Aktuell beschränkt sich die Unsicherheit auf das Gebiet umdie Hauptstadt Bujumbura, wo die Forces Nationales de Libération,eine kleine radikale Gruppe, weiterhin kämpft.
    والآن تنحصر المنطقة غير الآمنة في الجهات المحيطة بالعاصمةبوجومبورا حيث ما زالت مجموعة ضئيلة من المتطرفين، تطلق على نفسها"جبهة التحرير الوطنية"، تواصل القتال.
  • Ein vollständig ausgearbeiteter Krisenplan – eineausgeklügelte Mischung aus amphibischen, Luft- und Bodenvorstößen,um schnell und tief hinter die Front einzudringen, um dannzurückzudrängen und die Hisbollah- Stützpunkte einen nach demanderen aus dem Hinterland zu zerstören, bis ganz an dieisraelische Grenze – wurde niemals umgesetzt.
    فقد كان من المفترض أن تعد القوات الإسرائيلية خطة طوارئكاملة ـ تشتمل على خليط محنك من العناصر البرمائية والمحمولة جواًوالاختراقات الأرضية للوصول بسرعة إلى ما وراء جبهة القتال ثمالارتداد إلى الخلف مع تدمير مواقع حزب الله واحداً تلو الآخر بدايةمن المؤخرة وعلى طول الطريق إلى الحدود الإسرائيلية ـ وهو ما لم يحدثقط.
  • Ich verstehe. Sie wurden von der Front abgezogen, um Deserteure... und Feiglinge zu jagen.
    لقد ابعدوك عن جبهة القتال